search
top
Currently Browsing: Bez kategorii

Kupno samochodu

Masz w zamiarze kupić używany samochód? Dobrze się zastanów zanim to zrobić i pamiętaj o kilku rzeczach, które pozwolą na bezstresowe kupno samochodu. Trzeba pamiętać o tym, że sprzedający ma w obowiązku przekazać nam aktualne ubezpieczenie OC pojazdu oraz dokumenty potwierdzające zawarcie umowy. W ciągu 30 dni powinien on poinformować ubezpieczyciela o zmianie właściciela pojazdu. Nie musisz co prawda rezygnować z polisy, którą wykupił poprzedni kierowca. Decyzja należy do ciebie.
Zakup nowego samochodu będzie mniej problematyczny, ale jego cena będzie zdecydowanie większa, a to zazwyczaj właśnie ona decyduje o dokonaniu przez nas zakupu. Należy trzymać rękę na pulsie. Jeśli oferta jeśli oglądany przez nas samochód jest w dobrym stanie, a cena dość niska, to znak, który powinien nas zaniepokoić. Na oglądanie samochodu warto pójść z kimś zaufanym, ale jeszcze lepiej po prostu zainwestować w mechanika, który dokona przeglądu pojazdu samochodu w serwisie. Nie zapominajmy także o jeździe próbnej, pozwoli ona zaobserwować zachowanie samochodu, posłuchać silnika, poczuć skrzynię biegów, zaobserwować zachowanie zawieszenia. Dobrze jest również zajrzeć do książki serwisowej pojazdu, dowiemy się z niej wszystkiego o dokonanych naprawach oraz gzie były one wykonywane.
Może się też zdarzyć, że sprzedawany samochód jest kradziony, dlatego lepiej zapytać o niego na komendzie. Nie należy także dać się zwieść samochodowi o zbyt małym przebiegu, łatwo bowiem taki licznik przekręcić. Jeśli kupujemy samochód w komisie, warto wcześniej sprawdzić opinie na jego temat chociażby w internecie. Jednak to o czym należy przede wszystkim pamiętać podczas kupna samochodu to zachowanie zimnej krwi i sprawdzenie wszelakich detali.

Tłumaczenia polskich powieści zagranicą

Polacy bardzo często sięgają po powieści pisane przez pisarzy z innych krajów. Pomijamy przy tym nasze rodzime powieści, a czytanie lektur traktujemy, jako przymus. Nie doceniamy polskiej twórczości i bardzo rzadko sięgamy po jakąkolwiek powieść, a jeśli już to robimy to częściej sięgamy po przekłady obcych powieści. Wydaje nam się, że polskie dzieła są słabsze i mniej interesujące. Jeśli przyjrzymy się przekładom powieści polskich pisarzy oraz ilości tłumaczeń polskich wierszy, zauważymy, że polska literatura jest bardzo ceniona na całym świecie i lubiana przez obcokrajowców. Pan Tadeusz, Lalka, Chłopki, Quo Vadis, a także dzieła Kapuścińskiego to bardzo popularne powieści, których tłumaczenia znajdziemy w wielu różnych języków z całego świata, również na te mnie popularne i bardzo różne od języka polskiego. Literatura polska jest popularna zwłaszcza, w krajach azjatyckich. To bardzo interesujące, że tak odległe kraje znajdują w polskiej literaturze interesujące elementy. Pana Tadeusz został przetłumaczony na język japoński oraz wietnamski. Polska literatura cieszy się sporym zainteresowaniem zwłaszcza w Wietnamie. Powodem, dla którego polska literatura jest tak bardzo Lubina w tym kraju, jest fakt, iż historia Polski oraz Wietnamu ma wiele punktów wspólnych. Zależność od innych krajów, wiele tragicznych wydarzeń to elementy łączące te dwa kraje. Dlatego też tłumacze języka wietnamskiego, zwłaszcza Wietnamczycy, którzy uczyli się Polskiego uwielbiają tłumaczyć polską literaturę. Ze względu na specyfikę tego języka grupę powieści w języku polskim są jeszcze grubsze w Wietnamie. To niezwykle zaskakujące, gdyż wiele osób, zwłaszcza młodych nie lubi polskiej literatury, uważa ją za nudną, a osoby mieszkające w tak odległym i różniącym się od Polski kraju doceniają jej niewątpliwe piękno

Czym jest strukturalizm języka?

Jednym z najczęściej powtarzanych zagadnień w językoznawstwie jest strukturalizm. Na niektórych strukturalizm języka jest pojęciem zupełnie abstrakcyjnym, natomiast dla osób zaznajomionych z tematem nie ma w tym nic skomplikowanego. Strukturalizm to w zasadzie teoria. Według teorii strukturalizmu, język jest zorganizowaną strukturą. Chodzi to oczywiści o zorganizowaną strukturę znaków, które są podstawowym kodem komunikacji miedzy ludźmi. A więc jest nie, jako system relacji. Za najważniejszego językoznawcę i prekursora strukturalizmu językowego uznaje się Ferdinanda de Saussure’a oraz w Polsce Jana Baudouina de Courtenaya. Tutaj pokiwa się kolejne zagadnienie językoznawcze, jakim jest semantyka, czyli nauka zajmująca się znaczeniem. Od dawna ludzie zastanawiali się skąd wzięły się nazwy pewnych rzeczy. Dlaczego krowa jest krowa, a nie krzesłem, a człowiek nie jest świnią. Od zarania dziejów człowiek zastanawiał się, dlaczego wygląda to tak, a nie inaczej. Skąd wzięły się takie określenia. Jest to jednak dziedzina, której nie da się dokładnie zgłębić. Powstają, więc coraz nowsze i bardziej zakręcone poglądy na ten temat. Wciąż jednak spora część osób próbuje dość do tego, co było początkiem. Powracając do strukturalizmu. Tutaj też spotykamy się z różnego rodzaju poglądami Sausser wyróżniał to, co oznaczone i to, co oznacza i uważał, że język jest złożony ze znaków. W rzeczywistości jego pogląd jest poprawny, ale gdyby dokładniej przyjrzeć się jego poglądom, można byłoby stwierdzić, że są dalekie od ideału. Trudno jednak znaleźć lepsze wytłumaczenia. Przecież język zmienia się, podlega wpływom, a nie stoi w miejscu. Aby zrozumieć jego działanie, strukturę i pewne istotne kwestie trzeba wielu lat nauki, zwłaszcza, jeśli zgłębiamy wiedze na temat obcego nam języka, którego nauka w zasadzie nigdy się nie kończy.

Czy warto studiować filologię?

Większość społeczeństwa uważa, że tylko medycyna, czy prawo to kierunki, które wymagają od studenta poświęcenia dużej ilości czasu na naukę. Zapomina się jednak o takim kierunki, jakim jest filologia. Nauka języków jest, bowiem niezwykle trudna i nigdy się nie kończy. Nawet osoba biegłą znająca język obcy musi ciągle się uczyć, gdyż słówka bardzo często wyparowuję, jeśli nie są regularnie używane. Na studiach filologicznych studenci uczą się języka kierunkowego, aby po ich skończeniu mieć biegłą znajomość języka. Ponadto na takich studiach prowadzone są zajęcia z historii oraz kultury danego kraju. Zgłębiana jest również wiedza na tematy ogólne, jak filozofia, językoznawstwo oraz literaturoznawstwo. Niektóre osoby uważają, że nie warto iść na takie studia. Warto, więc przyjrzeć się, czy w rzeczywistości lepiej unikać filologii. Oczywiście nauka języka możliwa jest poza murami uczelni wyższej. Należy jednak pamiętać, że w szkole językowej nikt nie wytłumaczy nam gramatyki opisowej, nie przekaże bardziej zawiłych informacji na pewne tematy i na pewno nie poznamy tam specyficznego słownictwa. Można oczywiście udać się do danego kraju i tam zdobywać wiedzę. Wciąż jednak, jeśli zależy nam na zrozumieniu pewnych kwestii gramatycznych, czy słowotwórstwo najlepiej zdecydować się na filologię. Oczywiście studiowanie pewnego rodzaju filologii może okazać się stratą czasu, ale nie ma wątpliwości, że tylko na takich studiach można dokładnie poznać dany język i jego specyfikę, a wykładowcy, którzy są natce speakerami takiego języka świetnie nam wszystko przedstawią i nauczą prawidłowej wymowy. Można, więc powiedzieć, ze warto studiować filologię, zwłaszcza, jeśli chcemy zostać nauczycielami danego języka lub wykonywać bardzo zaawansowane tłumaczenia. W polaczeniu z pobytem w danym kraju będziemy specjalistami w danym języku, także filologia to kierunek, który warto wybrać.

Do czego potrzebna jest logika?

Każdy student, który kiedykolwiek miał logikę, wie, że jest to jedne z najtrudniejszych kierunków, zwłaszcza, jeśli dana osoba ma raczej umysł humanisty. Logiczne działania to zmora każdego studenta, zwłaszcza filologii. Niezależnie od tego, jaki język studiuje dana osoba, czy to filologia angielska, niemiecka, japońska, węgierska, czy tajska, to spotyka się na studiach z takimi przedmiotami jak łacina, logika i filozofia. Większość studentów kierunku filologia uważa to za stratę czasu, ale w rzeczywistości okazuje się, że logika ma swoje plus, a w zasadzie jest niezbędna do nauki języka obcego. Bo w zasadzie czymże jest nauka języka jak nie logiczną analizą budowy zdania. Ważne jest to, że coś wynika z jednego i stanowi spójną całość. Oczywiście rozrysowywanie zdań i nauka na pamięć pewnych oznaczeń może być uznana za stratę czasu, ale jeśli weźmiemy pod uwagę sam sens logiki, zauważymy, że to w zasadzie ma sens i stanowi spójną całość. Filologia to studia, gdzie student na pierwszym roku bezwiednie wkuwa zagadnienia z językoznawstwa, a na koniec nie pamięta, czego się uczył. Dopiero idąc na studia magisterskie dostaje tekst wykładu, gdzie wszystko zaczyna mieć sens. Rozumie, dlaczego, wykładowca skreślała użyte przez niego słowo. Wszystko to razem z filoforą, która wspólnie z innymi dziedzinami stanowi jedną całość, a w zasadzie podstawę do zrozumienia czegokolwiek, bo przecież świat nie jest prosty i to, co w naszym języku polskim wydaje się proste i logiczne, w innym jest zupełnie nie zrozumiał. Chodzi tutaj o strukturalizm języka, tabu językowe. Wszystko to razem stanowi logiczną całość. Nagle pewne zagadnienia zaczynają mieć sens, a nie są tylko suchą teorią, którą rozumie, co drugi student, albo i nie. Potrzeba, więc czasu, aby docenić logikę w samą w sobie, a raczej zajęcia z logiki.

« Previous Entries Next Entries »

top